米国:ミシェル・オバマ氏が就任式を欠席、元大統領はトランプ氏との昼食会を欠席
ミシェル・オバマ氏がドナルド・トランプ氏の就任式を欠席するというニュースに続き、夫のバラク氏と他の元大統領、ビル・クリントン氏とジョージ・W・ブッシュ氏が、大統領就任宣誓の後、伝統的に議会で行われる昼食会に出席しないことが分かった。1953年から、議会の就任式委員会は、国会議事堂の外階段での就任式の後、大統領と副大統領を祝う昼食会を選ばれたゲストを招いて開催している。通常、新政権のためのスピーチや乾杯が行われる。
ミシェル・オバマ氏がドナルド・トランプ氏の就任式を欠席するというニュースに続き、夫のバラク氏と他の元大統領、ビル・クリントン氏とジョージ・W・ブッシュ氏が、大統領就任宣誓の後、伝統的に議会で行われる昼食会に出席しないことが分かった。1953年から、議会の就任式委員会は、国会議事堂の外階段での就任式の後、大統領と副大統領を祝う昼食会を選ばれたゲストを招いて開催している。通常、新政権のためのスピーチや乾杯が行われる。
После новости о том, что Мишель Обама пропустит церемонию инаугурации Дональда Трампа, появилась информация о том, что ее муж Барак и другие бывшие президенты, Билл Клинтон и Джордж Буш, не будут присутствовать на обеде, который традиционно проходит в Конгрессе после принесения присяги новым президентом. С 1953 года комитет Конгресса по инаугурации организует после церемонии принесения присяги на внешней лестнице Капитолия обед в честь президента и вице-президента в присутствии избранных гостей. ...
After the news that Michelle Obama will snub Donald Trump's inauguration ceremony comes the news that husband Barack and other former presidents, Bill Clinton and George W. Bush, will not attend the lunch traditionally held in Congress after the new president is sworn in. The Congressional Inauguration Committee has been organizing the luncheon to celebrate the president and vice president since 1953, after the swearing-in ceremony on the Capitol steps, with select guests in attendance. Usually t...
Il tycoon attacca prima l'ex first lady durante il suo comizio di sabato scorso in Michigan, poi, la sfidante alla Casa Bianca
L'ex first lady: "Quando noi eravamo alla Casa Bianca si sentiva minacciato da due afroamericani di successo"
L'ex first lady è amica dell'ex moglie di Hunter Biden, il figlio del presidente
Marian Robinson aveva 86 anni, l'ex first lady: "Nella nostra tristezza, siamo sollevati dal dono straordinario della sua vita"