Mo: at least 10 dead in Israel raid on central Beirut
At least ten people died in the Israeli raids on the center of Beirut, local sources reported. Another 37 people were injured. A total of 30 sites across Lebanon were hit by Israel today.
At least ten people died in the Israeli raids on the center of Beirut, local sources reported. Another 37 people were injured. A total of 30 sites across Lebanon were hit by Israel today.
地元の情報筋によると、ベイルート中心部へのイスラエルの急襲で少なくとも10人が死亡した。他に37人が負傷した。イスラエルは本日、レバノン全土の30カ所を攻撃した。
По меньшей мере десять человек погибли в результате израильских рейдов по центру Бейрута, сообщают местные источники. Еще 37 человек получили ранения. Всего сегодня Израилем было нанесено 30 ударов по всему Ливану.
Attacchi aerei israeliani hanno colpito le filiali della banca al-Quard al-Hassan, accusata di finanziare Hezbollah, nella tarda serata ieri e nelle prime ore di stamattina, nel tentativo di ridurre la capacità del Partito di Dio di finanziare le operazioni militari. Sono stati segnalati almeno 11 attacchi nella periferia meridionale di Beirut, mentre altri attacchi si sono verificati nel Libano meridionale e nella regione nord-orientale della valle della Beqaa, tutte roccaforti di Hezbollah, mentre i civili in preda al panico cercavano di mettersi al riparo. Ieri sera Israele aveva dichiarato di voler lanciare una campagna contro le reti di finanziamento di Hezbollah, intimando ai civili di allontanarsi da qualsiasi struttura di al-Qard al-Hassan.
Мухаммед Рашид Сакафи, командующий, отвечавший за связь в «Хезболле», был убит в результате авиаудара Израиля, нанесенного вчера по Бейруту. Об этом сообщила Армия обороны Израиля, пояснив, что Сакафи занимал эту должность с 2000 года и считался близким к руководству террористической группировки.
ヒズボラの通信責任者であるムハンマド・ラシッド・サカフィ司令官は、昨日ベイルートで行われたイスラエルの空爆で殺害されました。IDFは、サカフィが2000年からこの役割を果たしており、テロ組織の指導部に近いと考えられていたと発表しました。
The commander responsible for Hezbollah's communications, Muhammad Rashid Sakafi, was killed in an Israeli air strike carried out yesterday in Beirut. The IDF announced it, explaining that Sakafi had held this role since 2000 and was considered close to the leadership of the terrorist group.
Тысячи семей бегут с юга Ливана. Они направляются в столицу Бейрут и районы Горного Ливана. Они покидают южные районы страны Кедров после израильских рейдов, в результате которых, по данным министерства здравоохранения Бейрута, с сегодняшнего утра погибло не менее 182 человек и 727 получили ранения. Агентство Dpa сообщает об очередях автомобилей на дорогах, соединяющих Тир с Бейрутом, об автомобилях, полных женщин и детей, выстроившихся в очередь, чтобы въехать с юга в столицу.
レバノン南部から逃亡する数千世帯。彼らは首都ベイルートとレバノン山脈地域に向かっています。ベイルート保健省によると、今朝までに少なくとも182人が死亡し、727人が負傷したイスラエルの空爆の後、彼らは「杉の土地」の南部地域を離れます。Dpa通信は、ティールとベイルートを結ぶ道路に沿って車が列を作り、女性と子供を乗せた車が南から首都に入るために列を作っていると報じています。
Thousands of families are fleeing southern Lebanon. They are heading towards the capital Beirut and the Mount Lebanon areas. They are leaving the southern areas of the Land of the Cedars after the Israeli raids which, according to the Beirut Ministry of Health, have caused at least 182 deaths and 727 injuries since this morning. The Dpa agency reports queues of cars along the roads connecting Tyre to Beirut, of cars full of women and children queuing to enter the capital from the south.