ハイチ:MSF、ポルトープランスでの暴力と脅迫により活動を一時停止
国境なき医師団(MSF)は、ハイチのポルトープランスにおいて、「警察によるスタッフと患者に対する度重なる脅迫と暴力」のため、活動を一時的に停止せざるを得なくなったと発表した。MSFによると、ここ数日、警察官はMSFの車両を何度も停止させ、スタッフに脅迫を加えているという。すでに11月11日には、MSFの救急車が襲撃され、少なくとも2人の同乗患者が処刑され、チームは身体的被害を受けている。
国境なき医師団(MSF)は、ハイチのポルトープランスにおいて、「警察によるスタッフと患者に対する度重なる脅迫と暴力」のため、活動を一時的に停止せざるを得なくなったと発表した。MSFによると、ここ数日、警察官はMSFの車両を何度も停止させ、スタッフに脅迫を加えているという。すでに11月11日には、MSFの救急車が襲撃され、少なくとも2人の同乗患者が処刑され、チームは身体的被害を受けている。
"Неоднократные угрозы и насилие со стороны полиции по отношению к персоналу и пациентам" вынудили "Врачей без границ" (Msf) временно приостановить свою деятельность в Порт-о-Пренсе, Гаити. Об этом сообщает организация, осуждая тот факт, что в последние дни полицейские несколько раз останавливали машины Msf и угрожали сотрудникам, после того как 11 ноября на машину скорой помощи Msf уже было совершено нападение, по меньшей мере двое пациентов, находившихся на борту, были казнены, а группа подвергл...
"Repeated threats and violence by police forces against staff and patients" have forced Doctors Without Borders (MSF) to temporarily suspend activities in Port-au-Prince, Haiti. The organization announced this, denouncing how in recent days, police officers have repeatedly stopped MSF vehicles and threatened staff members, after an MSF ambulance was attacked on 11 November, at least two patients on board were executed, and the team suffered physical injuries.
Chris Lockyear, Segretario generale di Medici Senza Frontiere (Msf), descrive ad Adnkronos quello che ha visto entrando nell'ospedale nel centro della Striscia
Rientrato in Italia dopo un mese nella Striscia, il coordinatore medico dell'ospedale di al-Aqsa afferma che ''bombardare e uccidere decine di migliaia di persone per eliminare i tunnel non può essere la soluzione. Armi e tunnel negli ospedali non ne ho mai visti''.